我回來了日語-我要來了 用日語怎么發音

童王星兒童能力素質成長中心 · 2020-07-01


共找到9個和我回來了日語相關的問題和 32條解答,可以點擊下面的問題,查看更多相關信息。

回答內容僅供參考

“我回來了”用日語怎么說

日語我回來了怎么說

我回來了和歡迎回來日語怎么說?還要帶中文的

我回來了,日語怎么說

日語的 我回來了 和 回答 用漢語諧音!

日語我回來了怎么說

中國我許金龍回來了用日語怎么讀?

哈哈我回來了,我回來了.我回來了

我要來了 用日語怎么發音

  • 陽紫回復:

    我回來了日語:ただい ま聽到這句話 ,屋里的人要說:おかえ りなさい。日語是日本的語言,學習日語第一部 分從日語的發音入手,循序漸進。發音部分配有大量插圖,假名書寫、對比練習,使讀者能夠系統地、輕松地學到標準、純正、優美的日語發音,打好日語的基礎。第二部分概括了傳統基礎日語的主要語法內容,并按照日語“四大句型”的特點,將復雜的日語語法相對簡單化,使初學者能找到通向掌握日語的捷徑。隨著國際信息全球化的發展,人際交流領域不斷擴大,越來越多的人認識到作為交流的工具――語言的重要。擴展資料:日語中只有2種時態:過去時、現在時,將來時被現代日語劃到現在時一類了,因為現在時和將來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關系區別。從形態上、整體上說,我們可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。(1)過去時:【標志:帶有時態標記“た(特殊情況下為だ)”】本=書,?iむ=讀①彼は本(ほん)を?i(よ)んだ。(簡體)/彼は本を?iみました。(禮貌體)(表示已經完成)②彼は本を?iんでいた。(簡體)/彼は本を?iんでいました。(禮貌體)(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)(2)非過去時:①彼は本を?iむ。(簡體)/彼は本を?iみます。(禮貌體)(表示將要進行/反復恒常的動作)②彼は本を?iんでいる。(簡體)/彼は本を?iんでいます。(禮貌體)參考資料來源:百度百科――日語

    “我回來了”日 語是: ただいま。聽到這句 話,屋里的人要 說: おかえりなさい 這是“ 你回來了”的意思。除了這兩句用語以外,還有其他的日常用語,比如:1、こんばんは。中文翻譯:晚上好。2、おはようございます。中文翻譯:早上好。3、お休(やす)みなさい。中文翻譯:晚安。4、ごめんなさい。中文翻譯:對不起。5、はじめまして。中文翻譯:初次見面請多關照。擴展資料:關于在日本說“我回來了”的傳統有以下幾種說法:1、在日本,夫妻雙方的關系更傾向于相敬如賓,日本男人辛苦一天,對著家里喊“我回來了”,她的妻子便會從房間里出來到門口問候工作忙碌的丈夫,為丈夫接過公文包和衣物,倒上一杯熱水,體現了夫妻二人的恩愛、和諧。2、在古代日本,他們住的全部都是窯洞。而且還和尋常的窯洞不一樣。就是過著山洞中的野人一般的生活,這些窯洞的入口離洞內有一定的距離,跳入時都需要大喊一聲,怕跳下去踩到人,由此產生了日本人回家的時候都要喊一句我回來了的習俗延續至今。3、還有一個說法就是日本在戰國時期戰爭是非常頻繁的,而男性就是被征兆參戰的首選目標,而那些留守在家中的女人耐不住寂寞。難免紅杏出墻,而戰爭結束后,活著回來的人怕場面尷尬。就只好在門口大喊一聲,再進屋,這樣避免了難看的事情發生,慢慢的日本人回家的時候在門口大喊一聲我回來了也就成了習俗了。

    華碧回復:

    “我回來了”譯成日語 為:“ただいま??りま した”?!挨郡坤い蕖北硎尽盎貋?, 馬上,只今” ,“??り”,名詞,表示“恢復原狀;回家,回來。返回,回程。指回家或回公司等;倒鉤,倒刺。鉤子或魚鉤的先端逆向尖銳突起的部分?!薄挨蓼贰睘楦袊@詞,表示“吧”雙語例句:1、國へ??ります。先生に何と言いますか? 1.お疲れ??でした。 2.ただいま??りました。 3.お世話になりました。老師要回國了,你要對他說什么? 1.您辛苦了。 2.我回來了。 3.謝謝您的照顧。2、課長、ただいま??りました。? ? 科長,我回來了。擴展資料:日語語法按語言結構特點分類,日本語屬于黏著語,SOV語序。在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。在日語中,不像在英語中,詞序并不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞并不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞后面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。這樣,動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。參考資料:百度百科-日語

    娜芙回復:

    可以說:ただい ま。ただいま:詞性:【 慣用句】釋義:我回來了例句:1、課長、ただいま ??りました??崎L,我回來了。2、ただいま,みんな。大家好,我回來了。擴展資料日本人回家的第一件事就是說「ただいま」的原因:其中一個原因就是因為日本人信奉【言??信仰(ことだましんこう)】,日本人認為說一些吉利的話,事情就會變得很好;反之,事情就會變得很糟糕。日本人出門的時候會說「いってきます」意思是“我走了!”而這一句話的完整含義則是無論我走到哪里,我都還會回來的。因為「いってきます」是「行きます」和「??ってきます」的縮略合成語?;貋頃r說的「ただいま」是「ただいま??りました」的略語。是我現在從外邊回來了的意思。與出門時說的「いってきます」相呼應,有告訴家里人自己已經平安歸來的意思。與「ただいま」對應的寒暄語是「お??りなさい」。而這句話的完整的說法是「ようこそお??りなさいました」。是歡迎從外邊回到家里來的人時說的一句寒暄語。在家一直等待歸人的人,久久等待聽不到一句說「ただいま」的人,也會感覺整個屋子都冷冷清清。進門第一句話就說「ただいま」可以說是對在家等候的人的一種安慰。一些獨居的日本人回家也會說一句「ただいま」。如果家里沒人而被歹徒侵入,這一招可以提醒歹徒有人回來了,給歹徒提供逃跑時間。避免和歹徒發生直接沖突,也可說是獨居者的一種自我保護方式吧。

    帆雅回復:

    ただいま。漢語諧音:他大姨媽

  • 玥慧回復:

    日 文:ただいま。羅馬 音:ta da i ma中 文:我回 來了。(日本人回家到家門口說的話)諧 音:他大姨媽拓展 資料ただいま ?【唯今?只今】[名]現在剛,剛才馬上,立刻ただいま 【唯今?只今】[感](外出回家時的寒喧語)我回來了1、短語ただいま我回來了?回家時說ただいま逃走中?目前在逃ただいま戀愛中?正在戀愛中ただいま育休中?文春文庫ただいまより?PTA會長視點ただいま逃亡中?現正逃亡中年目のただいま?字幕版こんにちただいま?方才みなみけ ただいま?南家三姐妹 回來了 ; 南家三姐妹 我回來了 ; 南家三姐妹 我們回來了2、雙語例句1)ただいま近くにおりません、「ピ?`」という?k信音のあとに、お名前、電話番號と用件をお話ください我現在不在,當聽到“嗶――”的聲音后請留下您的姓名、電話號碼和來電用意。2)ただいま、近くにおりません。ピ?`ッという?k信音の后に、お名前、電話番號と用件をお話しください?,F在我不在電話附近。嗶的聲音之后,請留下您的姓名,電話號碼和事情。3)木村はただいま外出しておりますが。木村現在外出了。4)ただいま。 お??りなさい。今日は?Wかったね。 うん、仕事がいそがしくて。 大?浹?。?なかすいたでしょ。 うん。 すぐにご飯にするね。?いや、先にシャワ?`をあびるよ。 わかった。じゃ、ご飯の用意しておくね。我回來了。 回來了。今天真晚啊。 嗯。工作太忙了。 辛苦了。肚子餓了吧? 嗯。 馬上就開飯。 不,我先沖個涼。 知道了。那我先準備飯菜。5)課長、ただいま??りました??崎L,我回來了。

    華玉回復:

    日語“我回 來了”的說法是:ただいま。對應回答:??りました(ka e ri ma si ta)或者??り ました(mo do ri ma si ta )。關于 其他日語常用語:こんにちは。 (kon ni qi wa)你好。こんばんは。 (kon ban wa)晚上好。おはようございます。 (o ha you go za i mas)早上好。お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)晚安。お元??(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)您還好吧,相當于英語的“How are you”,一種打招呼的方式。いくらですか。 (i ku la de s ka?)多少錢?すみません。 (su mi ma sen)不好意思,麻煩你…。相當于英語的“Excuse me”。用于向別人開口時。ごめんなさい。 (go men na sai)對不起。どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)什么意思呢?山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。(ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)山田的中國話說的真好。まだまだです。 (ma da ma da de s)沒什么。沒什么。(自謙)どうしたの。 (dou si ta no)どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)發生了什么事啊。なんでもない。 (nan de mo nai)沒什么事。ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以簡單地表達為:jou to)請稍等一下。約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)就這么說定了。これでいいですか。 (korede idesuka ?)這樣可以嗎?

    日本人回家的習慣用語:ただいま?(ta?da?i?ma)我回來了在家里的人通常也會給予回應:おかえり( o ka?e li )你回來了備注:括號內為發音。

    回家的人說ただいま ta da i ma 相當于漢語的我回來了!在家的人說おかえり o ka i li 相當于漢語的你回來了!

  • 我回來了 :ただいま 諧音:塔搭一媽歡迎 回來 :おかえり 諧音:哦卡唉里這兩句 是日本生活中 的基本用語,一般常常用于,放學回家或者工作回來進門與家人的問候語。日語的特點:1、日語依靠助詞或者助動詞的粘著來表示每個單詞在句中的機能。因此,要想學好日語,掌握其助詞和助動詞的用法極為重要。2、日語的詞匯分為實詞和虛詞兩大類。實詞就是表示一定的語義概念,可以單獨做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;而虛詞就是不表示語義概念,不可以單獨做句子成分,只能附在實詞之后起種種語法作用或增添某種意義的詞。3、日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞雖然有詞尾變化,但不像英語那樣受性、數、格的影響。下面是一些日語常用句:1、おはよう。 早上問候你好。 ao ha yao-2、こんにちは。 中午問候你好。kong ni qi wa3、こんばんは。 晚上問候你好。 kong bang wa4、はじめまして。 您好,初次見面。 ha ji mai ma xi tai5、ありがとう。 謝謝。 a li ga dao-

    依蓓回復:

    ただいま 我回來 了 諧音:它 大姨媽おかえり 歡迎回來 諧音:哦卡唉里是日本基本常用語,一般 常常見于,放學回家或者工作回來一進門與家人的招呼語。拓展:只今【tadaima】 【ただいま】【名?副?感】(1)現在。當前,目前。眼下,眼前。(今。目下?,F在。)只今の時刻。/眼下的時刻。(2)馬上,立刻。這就,比現在稍過一會兒后。(現在より少しあと。今すぐ。ただちに。 )只今うかがいます。/這就去拜訪。(3)剛才,剛剛。不久之前的時刻。(現在より少し前。ついさっき。)只今お??りになりました。/剛回去(回來)。(4)(從外面回到家里時的招呼語)我回來了。(〔「ただ今??りました」の略〕外出から??ったときの挨拶(あいさつ)の言葉。)おかえり【okaeri】 【おかえり】【慣用語】1. 歡迎回來 (你回來了)。與ただいま相對應。(?⒄?した人を迎える言葉。)お??りなさい。/你回來啦。2. ??る的尊敬語。(??ることの尊敬語。)お??りはいつごろですか。/您什么時候回來呢?

    我回來了 :ただいま ? ?諧音:塔 搭一 媽;歡迎回來 ?:おかえり ? 諧音:哦卡唉里。拓展資料:日語的特點:1、日語依靠助詞或者助動詞的粘著來表示每個單詞在句中的機能。掌握其助詞和助動詞的用法成為學好日語的最重要的一個知識。2、日語的詞匯分為實詞和虛詞兩大類。實詞就是表示一定的語義概念,可以單獨做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;但是虛詞就是不表示語義概念,不可以單獨做句子成分,只能附在實詞之后起種種語法作用或增添某種意義的詞。3、日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞雖然有詞尾變化,但不像英語那樣受性、數、格的影響。4、日語的名詞、數詞和代詞等沒有性、數和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來表示。5、日語的主語或主題一般在句首,謂語在句尾,其他成分在中間,即日語的一般語序為:主語(――補語)――賓語――謂語。而修飾語(包括相當于漢語的定語或狀語等的成分)則在被修飾語之前。6、日語句子成分多數沒有嚴格的次序,可以靈活放置,有些成分則經??梢允÷?。7、日語具有相當復雜而又重要的敬語。這個跟日本人很有禮貌的習慣有關。8、日語有語體之分,主要有敬體和簡體之分,敬體又可以細分為幾種。由于性別、年齡、地區、職業、身份、社會地位以及所處場合等的不同,人們所使用的具體語言也有不同程度的差別。9、日語的聲調屬于高低型的。其聲調的變化發生在假名和假名之間。每個假名代表一個音拍。

    琬陽回復:

    我回來了?用日語說 是:ただいま 。中文讀法 : o ka e ri歡迎回來用日語說是 :お??りなさい中文讀法:o ka e li nai sai這兩句話 是日本的基本常用語,一般常見于放學回家或者工作回來,一進門與家人的招呼語。拓展資料:1、您什么時候回來呢?お??りはいつごろですか。2、剛才,剛剛。不久之前的時刻?,F在より少し前。ついさっき。3、馬上,立刻。這就,比現在稍過一會兒后?,F在より少しあと。今すぐ。ただちに。

    詩夢回復:

    我回來了:ただいま 他大姨媽歡迎回來:おかえり 哦卡愛麗

  • 淑彥回復:

    我回來了是:



    ただいま



    發音:塔達衣媽



    聽到這句話,屋里的人要說:



    おかえりなさい



    發音:歐卡愛利那薩衣



    或者是:歐卡愛利



    這是“你回來了”的意思。



    小新總把這兩句弄混,說反了。嘻嘻。

    柏玲回復:

    ただいま

    中文發音:他大姨媽。

    珍桂回復:

    我回來了

    1、釋義:ただいま 、ただぃま 、 おかえり、たたいま

    2、短語

    我門回來了 中國語で我

    ただいま我回來了 回家時說

    南家三姐妹 我回來了 みなみけ ただいま

    3、雙語例句

    科長,我回來了。

    課長、ただいま戻りました。

    我回來了,最近有一些忙碌,希望朋友可以諒解。

    私は戻って,ごく最近、その友人は理解してことを愿って忙しい。

    我回來了。 回來了。今天真晚啊。 嗯。工作太忙了。 辛苦了。肚子餓了吧? 嗯。 馬上就開飯。 不,我先沖個涼。 知道了。那我先準備飯菜。

    ただいま。 お帰りなさい。今日は遅かったね。 うん、仕事がいそがしくて。 大変ね。おなかすいたでしょ。 うん。 すぐにご飯にするね。 いや、先にシャワーをあびるよ。 わかった。じゃ、ご飯の用意しておくね。

    馨林回復:

    我回來了 ただいま

    你回來了 おかえり(なさい)



    那個沒看過,不敢說

  • 可說“ただいま”,(是個寒暄語,是“ただいま帰りました”的省略說法)

    如何發音,就是根據這個假名去發,發4型音就可。



    回答可說:お帰りなさい。(おかえりなさい)這是尊敬語表達,用于歡迎外出回來的人。前后是一組固定的寒暄套話。

    但友情提醒你千萬不要這樣用中文的諧音來學。如你是正式要學日語的,用中文諧音來記的話,那你就徹底斷了你學習的后路了,因為這樣你要學好的希望完全沒有了。學外語必須跟著老師或音帶一邊邊去模仿,讀出來再讓懂的人來核證,反反復復就掌握了。用中文諧音那是大忌的?。▋蓚€語言的發音系統完全是不同的,很多中文的音日文里根本是沒有的,反過來日文里的發音中文里也不一定有。)

    媛菡回復:

    我回來了,ただいま,ta da i ma,漢語(他大姨媽);你回來了啊,お帰りなさいo ka e ri na sa i ,漢語(噢卡唉里那撒一)?;卮?,かいとう,ka i to u 漢語(卡伊濤)。

    他大姨媽。學會的點個贊。

    夢蓓回復:

    我回來了,說:“ただいま"

    日文羅馬音:ta da i ma

    漢語諧音:塔搭衣抹(漢語拼音:tǎ dā yī m?。?br>


    回答,說:“お帰り(おかえり)“

    日文羅馬音:o ka e ri

    漢語諧音:哦卡誒麗(漢語拼音:ǒ kā ei lī)

    注:え在漢語里沒有完全相同的發音,讀音近似于英語音標中的[e]

    我回來了 ただいま 他大姨媽 羅馬音 ta da i ma

    你回來了 お帰りなさい 歐卡誒里納塞 羅馬音 o ka e ri na sai

  • 珍桂回復:

    日 文:ただいま。

    羅馬音:ta da i ma

    中 文:我回來了。(日本人回家到家門口說的話)?

    諧 音:他大姨媽

    拓展資料



    ただいま ?【唯今·只今】

    [名]

    現在

    剛,剛才

    馬上,立刻

    ただいま 【唯今·只今】

    [感]

    (外出回家時的寒喧語)我回來了

    1、短語

    ただいま我回來了?回家時說

    ただいま逃走中?目前在逃

    ただいま戀愛中?正在戀愛中

    ただいま育休中?文春文庫

    ただいまより?PTA會長視點

    ただいま逃亡中?現正逃亡中

    年目のただいま?字幕版

    こんにちただいま?方才

    みなみけ ただいま?南家三姐妹 回來了 ; 南家三姐妹 我回來了 ; 南家三姐妹 我們回來了

    2、雙語例句

    1)ただいま近くにおりません、「ピー」という発信音のあとに、お名前、電話番號と用件をお話ください?

    我現在不在,當聽到“嗶——”的聲音后請留下您的姓名、電話號碼和來電用意。

    2)ただいま、近くにおりません。ピーッという発信音の后に、お名前、電話番號と用件をお話しください。?

    現在我不在電話附近。嗶的聲音之后,請留下您的姓名,電話號碼和事情。

    3)木村はただいま外出しておりますが。?

    木村現在外出了。

    4)ただいま。 お帰りなさい。今日は遅かったね。 うん、仕事がいそがしくて。 大変ね。おなかすいたでしょ。 うん。 すぐにご飯にするね。?いや、先にシャワーをあびるよ。 わかった。じゃ、ご飯の用意しておくね。?

    我回來了。 回來了。今天真晚啊。 嗯。工作太忙了。 辛苦了。肚子餓了吧? 嗯。 馬上就開飯。 不,我先沖個涼。 知道了。那我先準備飯菜。

    5)課長、ただいま戻りました。?

    科長,我回來了。

    馨林回復:

    日語“我回來了”的說法是:

    ただいま。

    對應回答:

    帰りました(ka e ri ma si ta)或者戻りました(mo do ri ma si ta )。

    關于其他日語常用語:

    こんにちは。 (kon ni qi wa)

    你好。



    こんばんは。 (kon ban wa)

    晚上好。



    おはようございます。 (o ha you go za i mas)

    早上好。



    お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)

    晚安。



    お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)

    您還好吧,相當于英語的“How are you”,一種打招呼的方式。



    いくらですか。 (i ku la de s ka?)

    多少錢?



    すみません。 (su mi ma sen)

    不好意思,麻煩你…。相當于英語的“Excuse me”。用于向別人開口時。



    ごめんなさい。 (go men na sai)

    對不起。

    どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)

    什么意思呢?



    山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)で

    1. 日本人回家的習慣用語:ただいま?(ta?da?i?ma)我回來了

    2. 在家里的人通常也會給予回應:おかえり( o ka?e li )你回來了

    備注:括號內為發音。

    紫涵回復:

    回家的人說ただいま ta da i ma 相當于漢語的我回來了!

    在家的人說おかえり o ka i li 相當于漢語的你回來了!

沒有符合您的答案?立即在線問老師

文章推薦:

青島大學怎么樣是什么意思 | whitney houston | 現在完成時講解 | 生活大爆炸 | 騎縫章 | 再別康橋 英文版 | 99宿舍網六級成績查詢 | 走遍美國mp3 | 辛巴克 | 日本茶道 | 北京申奧 | 馮曦妤 | 一月英文 | omg美語 | 南華大學怎么樣 |
日本强伦姧护士mmm